[Romanization/English Translation] Our Tomorrow - Luhan

Yīgè rén zǒu dào zhōngdiǎn
bù xiǎoxīn huí dào qǐdiǎn
yīgè xīn de shìjiè
cǐkè wǒ cái fāxiàn
shíjiān méiyǒu juéduì

zhídào yǒu lìng yīgè rén
néng tǐhuì wǒ de gǎnjué
bùyòng shuō bu yòng wèn
jiù míngbái jiù liǎojiě
měi yīkè dōu xiàng yǒngyuǎn

wǒ kànzhe méi shèng duōshǎo shíjiān néng xǔyuàn 
hǎo xiǎng duō yītiān
wǒmen de míngtiān
wǒ wènzhe hái yǒu duōshǎo shíjiān zài yǎnqián yǐwéi duō yītiān
néng shíxiàn wǒmen de yǔyán

zhídào yǒu lìng yīgè rén

néng tǐhuì wǒ de gǎnjué
bùyòng shuō bu yòng wèn
jiù míngbái jiù liǎojiě
měi yīkè dōu xiàng yǒngyuǎn

wǒ kànzhe méi shèng duōshǎo shíjiān néng xǔyuàn 

hǎo xiǎng duō yītiān
wǒmen de míngtiān
wǒ wènzhe hái yǒu duōshǎo shíjiān zài yǎnqián yǐwéi duō yītiān
néng shíxiàn wǒmen de yǔyán

qíshí yǒu gè chuánshuō
néng jiāng shíkōng dàoliú
yīnwèi yǒu yīgè mèng gàosù wǒ
ài cóng bùcéng bǎoliú
cái yǒnggǎnle wǒ

wǒ kànzhe méi shèng duōshǎo shíjiān néng xǔyuàn 
hǎo xiǎng duō yītiān
wǒmen de míngtiān
wǒ wènzhe hái yǒu duōshǎo shíjiān zài yǎnqián yǐwéi duō yītiān
néng shíxiàn wǒmen de yǔyán

lěijī chéng yǒnghéng de jìniàn



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~




Translated by a good friend of mine (xingible), here's the English translation for the chorus:


I look at the time that didn't leave much. 
Can I make a wish? 
I wish for one more day. Our tomorrow. 
I ask, how much time are there before our eyes, 
because for just one more day, 
our words can be fulfilled.


I'm crying.
Don't ask.



(Chinese lyrics here)


FOLLOW US FOR MORE UPDATES!
IMPORTANT NOTE: This post may not be 100% accurate.